fix: translation: changing from " "
to ' '
for some strings;
using `./scripts/tlcheck.sh eng chi copyparty/web/browser.js`
This commit is contained in:
parent
461f31582d
commit
5ff6b5f6df
@ -1362,13 +1362,13 @@ var Ls = {
|
||||
|
||||
"im_hnf": "那张图片不再存在",
|
||||
|
||||
"f_empty": "该文件夹为空",
|
||||
"f_chide": "这将隐藏列 «{0}»\n\n你可以在设置选项卡中重新显示列",
|
||||
"f_empty": '该文件夹为空',
|
||||
"f_chide": '隐藏列 «{0}»\n\n你可以在设置选项卡中重新显示列',
|
||||
"f_bigtxt": "这个文件大小为 {0} MiB -- 真的以文本形式查看?",
|
||||
"fbd_more": '<div id="blazy">显示 <code>{0}</code> 个文件中的 <code>{1}</code> 个;<a href="#" id="bd_more">显示 {2}</a> 或 <a href="#" id="bd_all">显示全部</a></div>',
|
||||
"fbd_all": '<div id="blazy">显示 <code>{0}</code> 个文件中的 <code>{1}</code> 个;<a href="#" id="bd_all">显示全部</a></div>',
|
||||
|
||||
"f_dls": "当前文件夹中的文件链接已\n更改为下载链接",
|
||||
"f_dls": '当前文件夹中的文件链接已\n更改为下载链接',
|
||||
|
||||
"f_partial": "要安全下载正在上传的文件,请点击没有 <code>.PARTIAL</code> 文件扩展名的同名文件。请按取消或 Escape 执行此操作。\n\n按 OK / Enter 将忽略此警告并继续下载 <code>.PARTIAL</code> 临时文件,这几乎肯定会导致数据损坏。",
|
||||
|
||||
@ -1427,7 +1427,7 @@ var Ls = {
|
||||
"fd_warn2": "<b>最后机会!</b> 无法撤销。删除?",
|
||||
|
||||
"fc_ok": "剪切 {0} 项",
|
||||
"fc_warn": "剪切 {0} 项\n\n但:只有 <b>这个</b> 浏览器标签页可以粘贴它们\n(因为选择非常庞大)",
|
||||
"fc_warn": '剪切 {0} 项\n\n但:只有 <b>这个</b> 浏览器标签页可以粘贴它们\n(因为选择非常庞大)',
|
||||
|
||||
"fp_ecut": "首先剪切一些文件/文件夹以粘贴/移动\n\n注意:你可以在不同的浏览器标签页之间剪切/粘贴",
|
||||
"fp_ename": "这些 {0} 项不能移动到这里(名称已存在):",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user