From 74d31489bc4e87c9fb8258bce1664773387d224e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: icxes Date: Fri, 1 Aug 2025 19:14:30 +0300 Subject: [PATCH] add initial finnish translation --- copyparty/web/browser.js | 628 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 627 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js index 0c055863..eed28964 100644 --- a/copyparty/web/browser.js +++ b/copyparty/web/browser.js @@ -2510,6 +2510,632 @@ var Ls = { "lang_set": "Neuladen um Änderungen anzuwenden?", }, + "fin": { + "tt": "Suomi", + + "cols": { + "c": "toimintopainikkeet", + "dur": "kesto", + "q": "laatu / bittinopeus", + "Ac": "äänikoodekki", + "Vc": "videokoodekki", + "Fmt": "formaatti / säiliö", + "Ahash": "äänen tarkistussumma", + "Vhash": "videon tarkistussumma", + "Res": "resoluutio", + "T": "tiedostotyyppi", + "aq": "äänenlaatu / bittinopeus", + "vq": "kuvalaatu / bittinopeus", + "pixfmt": "alinäytteistys / pikselirakenne", + "resw": "horisontaalinen resoluutio", + "resh": "vertikaalinen resoluutio", + "chs": "äänikanavat", + "hz": "näytteenottotaajuus" + }, + + "hks": [ + [ + "misc", + ["ESC", "sulje asioita"], + + "file-manager", + ["G", "vaihda lista/ruudukkonäkymään"], + ["T", "vaihda pienoiskuviin/kuvakkeisiin"], + ["⇧ A/D", "pienoiskuvien koko"], + ["ctrl-K", "poista valitut"], + ["ctrl-X", "siirrä valitut leikepöydälle"], + ["ctrl-C", "kopioi valitut leikepöydälle"], + ["ctrl-V", "siirrä tai kopioi tähän"], + ["Y", "lataa valitut"], + ["F2", "uudelleennimeä valitut"], + + "file-list-sel", + ["space", "vaihda tiedostonvalintatilaan"], + ["↑/↓", "siirrä valintaosoitinta"], + ["ctrl ↑/↓", "siirrä osoitinta ja näkymää"], + ["⇧ ↑/↓", "valitse edellinen/seuraava tiedosto"], + ["ctrl-A", "valitse kaikki tiedostot / kansiot"], + ], [ + "navigation", + ["B", "vaihda leivänmuru- / navigointipaneelinäkymään"], + ["I/K", "siirry edellinen/seuraavaan hakemistoon"], + ["M", "siirry ylähakemistoon/supista nykyinen hakemisto"], + ["V", "näytä kansiot/tekstitiedostot navigointipaneelissa"], + ["A/D", "navigointipaneelin koko"], + ], [ + "audio-player", + ["J/L", "edellinen/seuraava kappale"], + ["U/O", "kelaa 10s taakse/eteen"], + ["0..9", "siirry 0%..90%"], + ["P", "toista/pysäytä kappale"], + ["S", "valitse toistossa oleva kappale"], + ["Y", "lataa kappale"], + ], [ + "image-viewer", + ["J/L, ←/→", "edellinen/seuraava kuva"], + ["Home/End", "ensimmäinen/viimeinen kuva"], + ["F", "siirry koko näytön tilaan"], + ["R", "kierrä myötäpäivään"], + ["⇧ R", "kierrä vastapäivään"], + ["S", "valitse kuva"], + ["Y", "lataa kuva"], + ], [ + "video-player", + ["U/O", "kelaa 10s taakse/eteen"], + ["P/K/Space", "aloita/pysäytä video"], + ["C", "jatka toistoa seuraavaan videoon"], + ["V", "toista uudelleen"], + ["M", "vaimenna"], + ["[ ja ]", "aseta videon uudelleentoistoväli"], + ], [ + "textfile-viewer", + ["I/K", "edellinen/seuraava tiedosto"], + ["M", "sulje tekstitiedosto"], + ["E", "muokkaa tekstitiedostoa"], + ["S", "valitse tiedosto (leikkausta/kopiointia/uudelleennimeämistä varten)"], + ] + ], + + "m_ok": "OK", + "m_ng": "Peruuta", + + "enable": "Aktivoi", + "danger": "VAARALLISTA!", + "clipped": "kopioitu leikepöydälle", + + "ht_s1": "sekunti", + "ht_s2": "sekuntia", + "ht_m1": "minuutti", + "ht_m2": "minuuttia", + "ht_h1": "tunti", + "ht_h2": "tuntia", + "ht_d1": "päivä", + "ht_d2": "päivää", + "ht_and": " ja ", + + "goh": "ohjauspaneeli", + "gop": 'viereinen hakemisto">edell', + "gou": 'ylempi hakemisto">ylös', + "gon": 'seuraava hakemisto">seur', + "logout": "Kirjaudu ulos ", + "access": " -oikeudet", + "ot_close": "sulje alavalikko", + "ot_search": "etsi tiedostoja ominaisuuksien, tiedostopolun tai -nimen, musiikkitägien tai näiden yhdistelmän perusteella$N$N<code>foo bar</code> = täytyy sisältää sekä «foo» että «bar»,$N<code>foo -bar</code> = täytyy sisältää «foo» mutta ei «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = alkaa «yana» ja on «opus»-tiedosto$N<code>"try unite"</code> = sisältää täsmälleen «try unite»$N$Npäivämäärän muoto on iso-8601, kuten$N<code>2009-12-31</code> tai <code>2020-09-12 23:30:00</code>", + "ot_unpost": "unpost: poista viimeaikaiset tai keskeytä keskeneräiset lataukset", + "ot_bup": "bup: tiedostojen 'perus'lähetysohjelma, tukee jopa netscape 4.0:aa", + "ot_mkdir": "mkdir: luo uusi hakemisto", + "ot_md": "new-md: luo uusi markdown-dokumentti", + "ot_msg": "msg: lähetä viesti palvelinlokiin", + "ot_mp": "mediasoittimen asetukset", + "ot_cfg": "asetukset", + "ot_u2i": 'up2k: lähetä tiedostoja (vaatii write-oikeudet) tai vaihda hakutilaan nähdäksesi, ovatko tiedostot jo olemassa jossain päin palvelinta$N$Nlatauksia voi jatkaa, ne ovat monisäikeistettyjä, ja tiedostojen aikaleimat säilytetään; nuijii prosessoria enemmän kuin [🎈]  (peruslatausohjelma)

tiedostojen lähetyksen aikana tämä kuvake muuttuu kertoo lähetyksen edistymisestilanteen!', + "ot_u2w": 'up2k: lähetä tiedostoja jatkamistoiminnolla (voit sulkea selaimen ja vetää samat tiedostot selainikkunaan myöhemmin)$N$monisäikeistetty, ja tiedostojen aikaleimat säilyvät; nuijii prosessoria enemmän kuin [🎈]  (peruslatausohjelma)

tiedostojen lähetyksen aikana tämä kuvake muuttuu kertoo lähetyksen edistymisestilanteen!', + "ot_noie": 'Suosittelemme käyttämään uudempaa selainta.', + + "ab_mkdir": "luo hakemisto", + "ab_mkdoc": "luo markdown-tiedosto", + "ab_msg": "lähetä viesti palvelinlokiin", + + "ay_path": "siirry kansioihin", + "ay_files": "siirry tiedostoihin", + + "wt_ren": "uudelleennimeä valitut kohteet$NPikanäppäin: F2", + "wt_del": "poista valitut kohteet$NPikanäppäin: ctrl-K", + "wt_cut": "siirrä valitut kohteet leikepöydälle <small>(siirtääksesi ne muualle)</small>$NPikanäppäin: ctrl-X", + "wt_cpy": "kopioi valitut kohteet leikepöydälle$N(liittääksesi ne muualle)$NPikanäppäin: ctrl-C", + "wt_pst": "liitä aiemmin leikatut / kopioidut valinnat$NPikanäppäin: ctrl-V", + "wt_selall": "valitse kaikki tiedostot$NPikanäppäin: ctrl-A (kun tiedosto on kohdistettu)", + "wt_selinv": "valitse vastakkaiset tiedostot", + "wt_zip1": "lataa tämä kansio pakettina", + "wt_selzip": "lataa valitut kohteet pakettina", + "wt_seldl": "lataa valitut kohteet paketoimatta$NPikanäppäin: Y", + "wt_npirc": "kopioi kappaletiedot IRC-muotoilulla", + "wt_nptxt": "kopioi kappaletiedot ilman muotoilua", + "wt_m3ua": "lisää m3u-soittolistaan (klikkaa 📻kopioi myöhemmin)", + "wt_m3uc": "kopioi m3u-soittolista leikepöydälle", + "wt_grid": "vaihda ruudukko- ja listanäkymän välillä$NPikanäppäin: G", + "wt_prev": "edellinen kappale$NPikanäppäin: J", + "wt_play": "toista / pysäytä$NPikanäppäin: P", + "wt_next": "seuraava kappale$NPikanäppäin: L", + + "ul_par": "rinnakkaisten latausten lkm:", + "ut_rand": "satunnaisgeneroidut tiedostonimet", + "ut_u2ts": "kopioi viimeksi muokattu aikaleima$Ntiedostojärjestelmästäsi palvelimelle\">📅", + "ut_ow": "korvaa olemassa olevat tiedostot palvelimella?$N🛡️: ei koskaan (luo sen sijaan uuden tiedostonimen)$N🕒: korvaa jos palvelintiedosto on vanhempi kuin omasi$N♻️: korvaa aina jos tiedostot ovat erilaisia", + "ut_mt": "jatka muiden tiedostojen tiivisteiden laskemista latauksen aikana$N$kannattanee poistaa käytöstä, mikäli prosessori tai kovalevy on vanhempaa mallia", + "ut_ask": 'kysy vahvistusta ennen latauksen aloittamista">💭', + "ut_pot": "paranna latausnopeutta hitailla laitteilla$Ntekemällä käyttöliittymäästä vähemmän monimutkaisen", + "ut_srch": "lataamisen sijaan tarkista, ovatko tiedostot jo $N olemassa palvelimella (käy läpi kaikki hakemistot, joihin sinulla on read-oikeudet)", + "ut_par": "keskeytä lataukset asettamalla se 0:aan$N$Nnosta, jos yhteytesi on hidas tai viive on suuri$N$Npidä se 1:ssä lähiverkossa tai jos palvelimen kovalevy on pullonkaula", + "ul_btn": "vedä tiedostoja / kansioita
tähän (tai napsauta tätä)", + "ul_btnu": "L A T A A", + "ul_btns": "E T S I", + + "ul_hash": "tiiviste", + "ul_send": "lähetä", + "ul_done": "valmis", + "ul_idle1": "ei latauksia jonossa", + "ut_etah": "keskimääräinen <em>tiivisteiden lasku</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen", + "ut_etau": "keskimääräinen <em>lataus</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen", + "ut_etat": "keskimääräinen <em>kokonais</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen", + + "uct_ok": "onnistui", + "uct_ng": "ei-hyvä: epäonnistui / hylätty / ei löydy", + "uct_done": "ok ja ng yhdistettynä", + "uct_bz": "laskee tiivisteitä tai lataa", + "uct_q": "tyhjäkäynnillä, odottaa", + + "utl_name": "tiedostonimi", + "utl_ulist": "lista", + "utl_ucopy": "kopioi", + "utl_links": "linkit", + "utl_stat": "tila", + "utl_prog": "edistyminen", + + // keep short: + "utl_404": "404", + "utl_err": "VIRHE", + "utl_oserr": "Käyttöjärjestelmävirhe", + "utl_found": "löytyi", + "utl_defer": "lykkää", + "utl_yolo": "YOLO", + "utl_done": "valmis", + + "ul_flagblk": "tiedostot lisättiin jonoon
mutta toisen selainvälilehden up2k on kiireinen,
joten odotetaan sen valmistumista ensin", + "ul_btnlk": "palvelinkonfiguraatio on lukinnut tämän kytkimen tähän tilaan", + + "udt_up": "Lataa", + "udt_srch": "Etsi", + "udt_drop": "pudota se tähän", + + "u_nav_m": '
selvä, mitäs sulla on?
Enter = Tiedostoja (yksi tai useampi)\nESC = Yksi kansio (mukaan lukien alikansiot)', + "u_nav_b": 'TiedostojaYksi kansio', + + "cl_opts": "kytkimet", + "cl_themes": "teema", + "cl_langs": "kieli", + "cl_ziptype": "kansion lataus", + "cl_uopts": "up2k-kytkimet", + "cl_favico": "favicon", + "cl_bigdir": "suuret hakemistot", + "cl_hsort": "#lajittelu", + "cl_keytype": "sävellajin notaatio", + "cl_hiddenc": "piilotetut sarakkeet", + "cl_hidec": "piilota", + "cl_reset": "resetoi", + "cl_hpick": "napauta sarakeotsikoita piilottaaksesi alla olevassa taulukossa", + "cl_hcancel": "sarakkeiden piilotus peruttu", + + "ct_grid": '田 RUUDUKKO', + "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ ammattilaisvinkit', + "ct_thumb": 'RUUDUKKOnäkymässä, vaihda kuvakkeihin tai pienoiskuviin$NPikanäppäin: T">🖼️ pienoiskuvat', + "ct_csel": 'käytä CTRL ja SHIFT tiedostojen valintaan RUUDUKKOnäkymässä">val', + "ct_ihop": 'kun kuvakatselin suljetaan, vieritä alas viimeksi katsottuun tiedostoon">g⮯', + "ct_dots": 'näytä piilotetut tiedostot (jos palvelin sallii)">piilotiedostot', + "ct_qdel": 'tiedostoja poistaessa, kysy vahvistusta vain kerran">qdel', + "ct_dir1st": 'lajittele hakemistot ennen tiedostoja">📁 ensin', + "ct_nsort": 'luonnollinen lajittelu (tiedostonimille jotka ovat numeroalkuisia)">nsort', + "ct_readme": 'näytä README.md hakemistolistauksissa">📜 readme', + "ct_idxh": 'näytä index.html hakemistolistan sijasta">htm', + "ct_sbars": 'näytä vierityspalkit">⟊', + + "cut_umod": "jos tiedosto on jo olemassa palvelimella, päivitä palvelimen viimeksi muokattu aikaleima vastaamaan paikallista tiedostoasi (vaatii write- ja delete-oikeudet)\">re📅", + + "cut_turbo": "yolo-painike, ET todennäköisesti halua ottaa tätä käyttöön:$N$Nkäytä tätä jos latasit valtavan määrän tiedostoja ja jouduit käynnistämään uudelleen jostain syystä, ja haluat jatkaa latausta ASAP$N$Ntämä korvaa tiivistetarkistuksen yksinkertaisella "onko tällä sama tiedostokoko palvelimella?" joten jos tiedoston sisältö on erilainen sitä EI ladata$N$Nsinun pitäisi poistaa tämä käytöstä kun lataus on valmis, ja sitten "ladata" samat tiedostot uudelleen antaaksesi asiakkaan varmistaa ne\">turbo", + + "cut_datechk": "ei vaikutusta ellei turbo-painike ole käytössä$N$Nvähentää yolo-tekijää hieman; tarkistaa vastaavatko tiedostojen aikaleimat palvelimella omia$N$Npitäisi teoriassa napata useimmat keskeneräiset / vioittuneet lataukset, mutta ei ole korvike varmistuskierrokselle turbo poistettuna käytöstä jälkeenpäin\">päiväys-tark", + + "cut_u2sz": "kunkin lähetyspalan koko (MiB:ssä); suuret arvot lentävät paremmin atlantin yli. kokeile pieniä arvoja erittäin heikoilla yhteyksillä", + + "cut_flag": "varmista että vain yksi välilehti lataa kerrallaan $N -- muissa välilehdissä täytyy olla tämä käytössä myös $N -- vaikuttaa vain saman verkkotunnuksen välilehtiin", + + "cut_az": "lähetä tiedostot aakkosjärjestyksessä, eikä pienin-tiedosto-ensiksi$N$Naakkosjärjestys voi tehdä helpommaksi silmäillä jos jokin meni vikaan palvelimella, mutta se tekee latauksesta hieman hitaamman kuitu- ja lähiverkossa", + + "cut_nag": "käyttöjärjestelmäilmoitus kun lataus valmistuu$N(vain jos selain tai välilehti ei ole aktiivinen)", + "cut_sfx": "äänivaroitus kun lataus valmistuu$N(vain jos selain tai välilehti ei ole aktiivinen)", + + "cut_mt": "monisäikeistä tiedostojen tiivistysarvojen laskeminen$N$Ntämä käyttää web-workereita ja vaatii$Nenemmän RAM-muistia (jopa 512 MiB ekstraa)$N$Ntekee https:n 30% nopeammaksi, http:n 4.5x nopeammaksi\">mt", + + "cut_wasm": "käytä wasm:ia selaimen sisäänrakennetun tiivistäjän sijaan; parantaa nopeutta chrome-pohjaisissa selaimissa mutta lisää prosessorikuormaa, ja monissa vanhemmissa chrome-versioissa on bugeja jotka saavat selaimen kuluttamaan kaiken RAM-muistin ja kaatumaan jos tämä on käytössä\">wasm", + + "cft_text": "favicon-teksti (tyhjennä ja päivitä poistaaksesi käytöstä)", + "cft_fg": "edustaväri", + "cft_bg": "taustaväri", + + "cdt_lim": "tiedostojen enimmäismäärä näytettäväksi kansiossa", + "cdt_ask": "kun vierität pohjaan,$Nsen sijaan että lataa lisää tiedostoja,$Nkysy mitä tehdä", + "cdt_hsort": "kuinka monta lajittelusääntöä (<code>,sorthref</code>) sisällyttää media-URL:eihin. Tämän asettaminen 0:aan jättää myös huomioimatta media-linkeissä sisällytetyt lajittelusäännöt kun napsautat niitä", + + "tt_entree": "näytä navigointipaneeli (hakemistopuusivupalkki)$NPikanäppäin: B", + "tt_detree": "näytä leivänmuruja$NPikanäppäin: B", + "tt_visdir": "vieri valittuun kansioon", + "tt_ftree": "vaihda puu- / tekstitiedostonäkymään$NPikanäppäin: V", + "tt_pdock": "näytä yläkansiot telakoitussa paneelissa ylhäällä", + "tt_dynt": "kasvata automaattisesti hakemistosyvyyden kasvaessa", + "tt_wrap": "rivitys", + "tt_hover": "paljasta ylivuotavat rivit leijutettaessa$N( rikkoo vierityksen ellei hiiri $N  ole vasemmassa marginaalissa )", + + "ml_pmode": "kansion lopussa...", + "ml_btns": "komennot", + "ml_tcode": "transkoodaa", + "ml_tcode2": "transkoodaa muotoon", + "ml_tint": "sävy", + "ml_eq": "taajuuskorjain", + "ml_drc": "dynaaminen alueen kompressori", + + "mt_loop": "toista samaa kappaletta\">🔁", + "mt_one": "lopeta yhden kappaleen jälkeen\">1️⃣", + "mt_shuf": "satunnaistoisto\">🔀", + "mt_aplay": "automaattitoisto jos linkissä jolla pääsit palvelimelle oli kappale-ID$N$Ntämän poistaminen käytöstä pysäyttää myös sivun URL:n päivittämisen kappale-ID:lla musiikkia toistettaessa, estääksesi automaattitoiston jos nämä asetukset menetetään mutta URL säilyy\">a▶", + "mt_preload": "aloita seuraavan kappaleen lataaminen lähellä loppua, mahdollistaen saumattoman toiston\">esilataus", + "mt_prescan": "siirry seuraavaan kansioon ennen viimeisen kappaleen$Nloppumista, pitäen webselaimen tyytyväisenä$Njotta se ei pysäytä toistoa\">nav", + "mt_fullpre": "yritä esiladata koko kappale;$N✅ ota käyttöön heikoilla yhteyksillä,$N❌ poista käytöstä hitailla yhteyksillä\">täysi", + "mt_fau": "puhelimissa: estä musiikin pysähtyminen jos seuraava kappale ei esilataudu tarpeeksi nopeasti (voi aiheuttaa ongelmia kappaletietojen näyttämisessä)\">☕️", + "mt_waves": "aaltomuoto-hakupalkki:$Nnäytä äänenvahvuus selaimessa\">~s", + "mt_npclip": "näytä painikkeet parhaillaan soivan kappaleen leikepöydälle kopioimiseen\">/np", + "mt_m3u_c": "näytä painikkeet valittujen$Nkappaleiden kopioimiseen m3u8-soittolistana leikepöydälle\">📻", + "mt_octl": "käyttöjärjestelmäintegraatio (medianäppäimet / osd)\">os-ctl", + "mt_oseek": "salli kelaus käyttöjärjestelmäintegraation kautta$N$Nhuom: joissakin laitteissa (iPhonet),$Ntämä korvaa seuraava-kappale-painikkeen\">kelaus", + "mt_oscv": "näytä albumin kansi osd:ssä\">taide", + "mt_follow": "pidä soiva kappale näkyvissä\">🎯", + "mt_compact": "kompaktit säätimet\">⟎", + "mt_uncache": "tyhjennä välimuisti  (kokeile tätä jos selaimesi välimuistissa on$Nrikkinäinen kopio kappaleesta)\">uncache", + "mt_mloop": "toista avoinna olevaa hakemistoa loputtomasti\">🔁 silmukka", + "mt_mnext": "lataa seuraava kansio ja jatka\">📂 seuraava", + "mt_mstop": "pysäytä toisto\">⏸ pysäytä", + "mt_cflac": "muunna flac / wav opus-muotoon\">flac", + "mt_caac": "muunna aac / m4a opus-muotoon\">aac", + "mt_coth": "muunna kaikki muut paitsi mp3 opus-muotoon\">muut", + "mt_c2opus": "paras valinta pöytäkoneille, kannettaville, androidille\">opus", + "mt_c2owa": "opus-weba, iOS 17.5:lle ja uudemmille\">owa", + "mt_c2caf": "opus-caf, iOS 11:lle - 17:lle\">caf", + "mt_c2mp3": "käytä tätä erittäin vanhoissa laitteissa\">mp3", + "mt_c2ok": "hienoa, hyvä valinta", + "mt_c2nd": "tuo ei ole suositeltu formaatti laitteellesi, mutta tee miten lystäät", + "mt_c2ng": "laitteesi ei näytä tukevan tätä formaattia, mutta yritetään nyt silti", + "mt_xowa": "iOS:ssä on bugeja jotka estävät taustatoiston tällä formaatilla; käytä caf:ia tai mp3:a sen sijaan", + "mt_tint": "taustan taso (0-100) liukupalkissa$Ntehden puskuroinnista vähemmän häiritsevän", + "mt_eq": "aktivoi taajuuskorjaimen ja vahvistussäätimen;$N$Nvahvistus <code>0</code> = normaali 100% äänenvoimakkuus (muokkaamaton)$N$Nleveys <code>1  </code> = normaali stereo (muokkaamaton)$Nleveys <code>0.5</code> = 50% vasen-oikea ristisyöttö$Nleveys <code>0  </code> = mono$N$Nvahvistus <code>-0.8</code> & leveys <code>10</code> = laulun poisto :^)$N$Nequalizerin käyttöönotto tekee saumattomista albumeista täysin saumattomia, joten jätä se päälle kaikilla arvoilla nollassa (paitsi leveys = 1) jos välität siitä", + "mt_drc": "aktivoi dynaamisen alueen kompressorin (äänenvoimakkuuden tasoittaja / tiiliseinättäjä); ottaa myös käyttöön EQ:n tasapainottamaan spagettia, joten aseta kaikki EQ-kentät paitsi 'leveys' 0:aan jos et halua sitä$N$Nalentaa äänenvoimakkuutta KYNNYS dB:n yläpuolella; jokaisesta SUHDE dB:stä KYNNYKSEN yli tulee 1 dB ulos, joten oletusarvot kynnys -24 ja suhde 12 tarkoittaa ettei sen pitäisi koskaan tulla kovempaa kuin -22 dB ja on turvallista nostaa equalizerin vahvistus 0.8:aan, tai jopa 1.8:aan ATK 0:lla ja valtavalla RLS:llä kuten 90 (toimii vain firefoxissa; RLS on max 1 muissa selaimissa)$N$N(katso wikipedia, he selittävät sen paljon paremmin)", + + "mb_play": "toista", + "mm_hashplay": "soita tämä äänitiedosto?", + "mm_m3u": "paina Enter/OK Toistaaksesi\npaina ESC/Peruuta Muokataksesi", + "mp_breq": "tarvitset firefox 82+ tai chrome 73+ tai iOS 15+", + "mm_bload": "ladataan...", + "mm_bconv": "muunnetaan muotoon {0}, odota...", + "mm_opusen": "selaimesi ei voi toistaa aac / m4a -tiedostoja;\ntranskoodaus opukseen on nyt käytössä", + "mm_playerr": "toisto epäonnistui: ", + "mm_eabrt": "Toistoyritys peruttiin", + "mm_enet": "Internet-yhteytesi on epävakaa", + "mm_edec": "Tämä tiedosto on väitetysti vioittunut??", + "mm_esupp": "Selaimesi ei ymmärrä tätä äänimuotoa", + "mm_eunk": "Tuntematon virhe", + "mm_e404": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 404: Tiedostoa ei löydy.", + "mm_e403": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 403: Pääsy kielletty.\n\nKokeile painaa F5 päivittääksesi, ehkä kirjauduit ulos", + "mm_e500": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 500: Tarkista palvelinlokit.", + "mm_e5xx": "Kappaletta ei voitu toistaa; palvelinvirhe ", + "mm_nof": "ei löydy enempää äänitiedostoja lähistöltä", + "mm_prescan": "Etsitään musiikkia toistettavaksi seuraavaksi...", + "mm_scank": "Löytyi seuraava kappale:", + "mm_uncache": "välimuisti tyhjennetty; kaikki kappaleet ladataan uudelleen seuraavalla toistolla", + "mm_hnf": "tuota kappaletta ei enää ole olemassa", + +" im_hnf": "tuota kuvaa ei enää ole olemassa", + + "f_empty": 'tämä kansio on tyhjä', + "f_chide": 'tämä piilottaa sarakkeen «{0}»\n\nvoit palauttaa sarakkeet asetuksista', + "f_bigtxt": "tämä tiedosto on {0} Mt kokoinen -- näytetäänkö silti tekstinä?", + "f_bigtxt2": "näytetäänkö vain tiedoston loppu? tämä myös mahdollistaa seuraamisen/tailing, näyttäen uudet tekstirivit reaaliaikaisesti", + "fbd_more": '
näytetään {0} / {1} tiedostoa; näytä {2} tai näytä kaikki
', + "fbd_all": '
näytetään {0} / {1} tiedostoa; näytä kaikki
', + "f_anota": "vain {0} / {1} kohdetta valittiin;\nvalitaksesi koko kansion, vieritä ensin loppuun", + + "f_dls": 'nykyisen kansion tiedostolinkit on\nvaihdettu latauslinkeiksi', + + "f_partial": "Ladataksesi turvallisesti tiedoston joka on parhaillaan latautumassa, klikkaa tiedostoa jolla on sama nimi mutta ilman .PARTIAL päätettä. Paina PERUUTA tai Escape tehdäksesi tämän.\n\nOK / Enter painaminen sivuuttaa tämän varoituksen ja jatkaa .PARTIAL väliaikaistiedoston lataamista, mikä todennäköisesti antaa sinulle vioittunutta dataa.", + + "ft_paste": "liitä {0} kohdetta$NPikanäppäin: ctrl-V", + "fr_eperm": 'ei voida nimetä uudelleen:\nsinulla ei ole "move"-oikeutta tässä kansiossa', + "fd_eperm": 'ei voida poistaa:\nsinulla ei ole "delete" oikeutta tässä kansiossa', + "fc_eperm": 'ei voida leikata:\nsinulla ei ole "move" oikeutta tässä kansiossa', + "fp_eperm": 'ei voida liittää:\nsinulla ei ole "write" oikeutta tässä kansiossa', + "fr_emore": "valitse vähintään yksi kohde uudelleennimettäväksi", + "fd_emore": "valitse vähintään yksi kohde poistettavaksi", + "fc_emore": "valitse vähintään yksi kohde leikattavaksi", + "fcp_emore": "valitse vähintään yksi kohde kopioitavaksi leikepöydälle", + + "fs_sc": "jaa kansio jossa olet", + "fs_ss": "jaa valitut tiedostot", + "fs_just1d": "et voi valita useampaa kuin yhtä kansiota,\ntai sekoittaa tiedostoja ja kansioita yhdessä valinnassa", + "fs_abrt": "❌ keskeytä", + "fs_rand": "🎲 joku.nimi", + "fs_go": "✅ luo share", + "fs_name": "nimi", + "fs_src": "lähde", + "fs_pwd": "salasana", + "fs_exp": "vanheneminen", + "fs_tmin": "min", + "fs_thrs": "tuntia", + "fs_tdays": "päivää", + "fs_never": "ikuinen", + "fs_pname": "valinnainen linkin nimi; on satunnainen jos tyhjä", + "fs_tsrc": "jaettava tiedosto tai kansio", + "fs_ppwd": "valinnainen salasana", + "fs_w8": "luodaan sharea...", + "fs_ok": "paina Enter/OK lisätäksesi leikepöydälle\npaina ESC/Cancel sulkeaksesi", + + "frt_dec": "saattaa korjata joitakin rikkinäisiä tiedostonimiä\">url-decode", + "frt_rst": "palauta muokatut tiedostonimet takaisin alkuperäisiksi\">↺ palauta", + "frt_abrt": "keskeytä ja sulje tämä ikkuna\">❌ peruuta", + "frb_apply": "UUDELLEENNIMEÄ", + "fr_adv": "erä / liitännäistiedot / kaava uudelleennimeäminen\">lisäasetukset", + "fr_case": "isot ja pienet kirjaimet erottava regex\">kirjainkoko", + "fr_win": "windows-yhteensopivat nimet; korvaa <>:"\\|?* japanilaisilla leveillä merkeillä\">win", + "fr_slash": "korvaa / merkillä joka ei aiheuta uusien kansioiden luomista\">ei /", + "fr_re": "regex hakukuvio jota käytetään alkuperäisiin tiedostonimiin; kaappausryhmiin voi viitata alla olevassa muotoilukentässä kuten <code>(1)</code> ja <code>(2)</code> ja niin edelleen", + "fr_fmt": "foobar2000 innoittama:$N<code>(title)</code> korvataan kappaleen nimellä,$N<code>[(artist) - ](title)</code> sivuuttaa [tämän] osan jos artisti on tyhjä$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> ", + "fr_pdel": "poista", + "fr_pnew": "tallenna nimellä", + "fr_pname": "anna nimi uudelle esiasetuksellesi", + "fr_aborted": "keskeytetty", + "fr_lold": "vanha nimi", + "fr_lnew": "uusi nimi", + "fr_tags": "valittujen tiedostojen tagit (vain luku, viitetarkoituksiin):", + "fr_busy": "nimetään uudelleen {0} kohdetta...\n\n{1}", + "fr_efail": "uudelleennimeäminen epäonnistui:\n", + "fr_nchg": "{0} uusista nimistä muutettiin win ja/tai ei / vuoksi\n\nJatketaanko näillä muutetuilla uusilla nimillä?", + + "fd_ok": "poisto OK", + "fd_err": "poisto epäonnistui:\n", + "fd_none": "mitään ei poistettu; ehkä palvelimen asetukset estivät (xbd)?", + "fd_busy": "poistetaan {0} kohdetta...\n\n{1}", + "fd_warn1": "POISTA nämä {0} kohdetta?", + "fd_warn2": "Viimeinen varoitus! Haluatko varmasti poistaa?", + + "fc_ok": "siirettiin {0} kohdetta leikepöydälle", + "fc_warn": 'siirettiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain tämä selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)', + + "fcc_ok": "kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle", + "fcc_warn": 'kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain tämä selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)', + + "fp_apply": "käytä näitä nimiä", + "fp_ecut": "leikkaa tai kopioi ensin joitakin tiedostoja / kansioita liitettäväksi / siirrettäväksi\n\nhuom: voit leikata / liittää eri selain-välilehtien välillä", + "fp_ename": "{0} kohdetta ei voida siirtää tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi ohittaaksesi ne:", + "fcp_ename": "{0} kohdetta ei voida kopioida tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi ohittaaksesi ne:", + "fp_emore": "tiedostonimien törmäyksiä on vielä korjaamatta", + "fp_ok": "siirto OK", + "fcp_ok": "kopiointi OK", + "fp_busy": "siirretään {0} kohdetta...\n\n{1}", + "fcp_busy": "kopioidaan {0} kohdetta...\n\n{1}", + "fp_err": "siirto epäonnistui:\n", + "fcp_err": "kopiointi epäonnistui:\n", + "fp_confirm": "siirrä nämä {0} kohdetta tänne?", + "fcp_confirm": "kopioi nämä {0} kohdetta tänne?", + "fp_etab": 'leikepöydän lukeminen toisesta selain-välilehdestä epäonnistui', + "fp_name": "ladataan tiedostoa laitteeltasi. Anna sille nimi:", + "fp_both_m": '
valitse mitä liittää
Enter = Siirrä {0} tiedostoa kohteesta «{1}»\nESC = Lataa {2} tiedostoa laitteeltasi', + "fcp_both_m": '
valitse mitä liittää
Enter = Kopioi {0} tiedostoa kohteesta «{1}»\nESC = Lataa {2} tiedostoa laitteeltasi', + "fp_both_b": 'SiirräLähetä', + "fcp_both_b": 'KopioiLähetä', + + "mk_noname": "kirjoita nimi vasemmalla olevaan tekstikenttään ennen kuin teet tuon :p", + + "tv_load": "Ladataan tekstidokumenttia:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} / {3} Mt ladattu)", + "tv_xe1": "tekstitiedoston lataaminen epäonnistui:\n\nvirhe ", + "tv_xe2": "404, tiedostoa ei löydy", + "tv_lst": "tekstitiedostojen lista kansiossa", + "tvt_close": "palaa kansionäkymään$NPikanäppäin: M (tai Esc)\">❌ sulje", + "tvt_dl": "lataa tämä tiedosto$NPikanäppäin: Y\">💾 lataa", + "tvt_prev": "näytä edellinen dokumentti$NPikanäppäin: i\">⬆ edell", + "tvt_next": "näytä seuraava dokumentti$NPikanäppäin: K\">⬇ seur", + "tvt_sel": "valitse tiedosto   ( leikkausta / kopiointia / poistoa / ... varten )$NPikanäppäin: S\">val", + "tvt_edit": "avaa tiedosto tekstieditorissa$NPikanäppäin: E\">✏️ muokkaa", + "tvt_tail": "seuraa tiedoston muutoksia; näytä uudet rivit reaaliaikaisesti\">📡 seuraa", + "tvt_wrap": "rivitys\">↵", + "tvt_atail": "lukitse vieritys sivun alaosaan\">⚓", + "tvt_ctail": "dekoodaa terminaalin värit (ansi escape koodit)\">🌈", + "tvt_ntail": "vieritysbufferin raja (kuinka monta tavua tekstiä pidetään ladattuna)", + + "m3u_add1": "kappale lisätty m3u soittolistaan", + "m3u_addn": "{0} kappaletta lisätty m3u soittolistaan", + "m3u_clip": "m3u soittolista nyt kopioitu leikepöydälle\n\nsinun tulisi luoda uusi tekstitiedosto nimeltä jotain.m3u ja liittää soittolista siihen dokumenttiin; tämä tekee siitä soitettavan", + + "gt_vau": "älä näytä videoita, toista vain ääni\">🎧", + "gt_msel": "ota käyttöön tiedostojen valinta; ctrl-klikkaa tiedostoa ohittaaksesi$N$N<em>kun aktiivinen: tuplaklikkaa tiedostoa / kansiota avataksesi sen</em>$N$NPikanäppäin: S\">monivalinta", + "gt_crop": "keskitä-rajaa pienoiskuvat\">rajaa", + "gt_3x": "korkearesoluutioiset pienoiskuvat\">3x", + "gt_zoom": "zoomaa", + "gt_chop": "pilko", + "gt_sort": "järjestä", + "gt_name": "nimi", + "gt_sz": "koko", + "gt_ts": "päiväys", + "gt_ext": "tyyppi", + "gt_c1": "rajaa tiedostonimiä enemmän (näytä vähemmän)", + "gt_c2": "rajaa tiedostonimiä vähemmän (näytä enemmän)", + + "sm_w8": "haetaan...", + "sm_prev": "alla olevat hakutulokset ovat edellisestä hausta:\n ", + "sl_close": "sulje hakutulokset", + "sl_hits": "näytetään {0} osumaa", + "sl_moar": "lataa lisää", + + "s_sz": "koko", + "s_dt": "päiväys", + "s_rd": "polku", + "s_fn": "nimi", + "s_ta": "tagit", + "s_ua": "ylös@", + "s_ad": "edist.", + "s_s1": "minimi Mt", + "s_s2": "maksimi Mt", + "s_d1": "min. iso8601", + "s_d2": "maks. iso8601", + "s_u1": "ladattu jälkeen", + "s_u2": "ja/tai ennen", + "s_r1": "polku sisältää   (välilyönnillä erotetuttuina)", + "s_f1": "nimi sisältää   (negatoi käyttämällä -nope)", + "s_t1": "tagit sisältää   (^=alku, loppu=$)", + "s_a1": "tietyt metadatan ominaisuudet", + + "md_eshow": "ei voida renderoida ", + "md_off": "[📜readme] poistettu käytöstä [⚙️] -- dokumentti piilotettu", + + "badreply": "Palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui.", + + "xhr403": "403: Pääsy kielletty\n\nkokeile painaa F5, ehkä sinut kirjattiin ulos", + "xhr0": "tuntematon (todennäköisesti yhteys palvelimeen katosi, tai palvelin on pois päältä)", + "cf_ok": "sori siitä -- DD" + wah + "oS suojaus aktivoitui\n\nasioiden pitäisi jatkua noin 30 sekunnissa\n\njos mitään ei tapahdu, paina F5 ladataksesi sivun uudelleen", + "tl_xe1": "alikansioiden listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ", + "tl_xe2": "404: Kansiota ei löydy", + "fl_xe1": "kansion tiedostojen listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ", + "fl_xe2": "404: Kansiota ei löydy", + "fd_xe1": "alikansion luominen epäonnistui:\n\nvirhe ", + "fd_xe2": "404: Yläkansiota ei löydy", + "fsm_xe1": "viestin lähettäminen epäonnistui:\n\nvirhe ", + "fsm_xe2": "404: Yläkansiota ei löydy", + "fu_xe1": "unpost-listan lataaminen palvelimelta epäonnistui:\n\nvirhe ", + "fu_xe2": "404: Tiedostoa ei löydy??", + + "fz_tar": "pakkaamaton gnu-tar tiedosto (linux / mac)", + "fz_pax": "pakkaamaton pax-formaatin tar (hitaampi)", + "fz_targz": "gnu-tar gzip tason 3 pakkauksella$N$NTämä on yleensä hyvin hidasta, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia sen sijaan", + "fz_tarxz": "gnu-tar xz tason 1 pakkauksella$N$NTämä on yleensä hyvin hidasta, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia sen sijaan", + "fz_zip8": "zip utf8-tiedostonimillä (suattaapi olla epävakaa windows 7:ssa ja vanhemmissa)", + "fz_zipd": "zip perinteisillä cp437 tiedostonimillä esihistoriallisille ohjelmistoille", + "fz_zipc": "cp437, jossa crc32 laskettu aikaisin,$NMS-DOS PKZIP v2.04g:lle (lokakuu 1993)$N(kestää kauemmin käsitellä ennen latauksen alkua)", + + "un_m1": "voit poistaa viimeaikaiset latauksesi (tai keskeyttää keskeneräiset) alla", + "un_upd": "päivitä", + "un_m4": "tai jaa alla näkyvät tiedostot:", + "un_ulist": "näytä", + "un_ucopy": "kopioi", + "un_flt": "valinnainen suodatin:  URL:n täytyy sisältää", + "un_fclr": "tyhjennä suodatin", + "un_derr": 'unpost-poisto epäonnistui:\n', + "un_f5": 'jotain hajosi, kokeile päivitystä tai paina F5', + "un_uf5": "pahoittelen mutta sinun täytyy päivittää sivu (esimerkiksi painamalla F5 tai CTRL-R) ennen kuin tämä lataus voidaan keskeyttää", + "un_nou": 'varoitus: palvelin liian kiireinen näyttääkseen keskeneräiset lataukset; klikkaa "päivitä" linkkiä hetken kuluttua', + "un_noc": 'varoitus: täysin ladattujen tiedostojen unpost ei ole käytössä/sallittu palvelimen asetuksissa', + "un_max": "näytetään ensimmäiset 2000 tiedostoa (käytä suodatinta)", + "un_avail": "{0} viimeaikaista latausta voidaan poistaa
{1} keskeneräistä voidaan keskeyttää", + "un_m2": "järjestetty latausajan mukaan; viimeisimmät ensin:", + "un_no1": "hupsis! yksikään lataus ei ole riittävän tuore", + "un_no2": "hupsis! yksikään tuota suodatinta vastaava lataus ei ole riittävän tuore", + "un_next": "poista seuraavat {0} tiedostoa alla", + "un_abrt": "keskeytä", + "un_del": "poista", + "un_m3": "ladataan viimeaikana lähettämiäsi tiedostoja...", + "un_busy": "poistetaan {0} tiedostoa...", + "un_clip": "{0} linkkiä kopioitu leikepöydälle", + + "u_https1": "sinun kannattaisi", + "u_https2": "vaihtaa https:ään", + "u_https3": "paremman suorituskyvyn vuoksi", + "u_ancient": 'selaimesi on ns. vaikuttavan ikivanha -- kannattais varmaan käyttää bup:ia tän sijaan', + "u_nowork": "tarvitaan firefox 53+ tai chrome 57+ tai iOS 11+", + "tail_2old": "tarvitaan firefox 105+ tai chrome 71+ tai iOS 14.5+", + "u_nodrop": 'selaimesi on liian vanha vedä-ja-pudota lataamiseen', + "u_notdir": "tuo ei ole hakemisto!\n\nselaimesi on liian vanha,\nkokeile sen sijaan 'vedä-pudota'-tekniikkaa.", + "u_uri": "'vedä-pudottaaksesi' kuvia muista selainikkunoista,\npudota se isoon latausnapppiin", + "u_enpot": 'vaihda peruna UI:hin (voi parantaa latausnopeutta)', + "u_depot": 'vaihda ylelliseen UI:hin (voi vähentää latausnopeutta)', + "u_gotpot": 'vaihdetaan peruna UI:hin paremman latausnopeuden vuoksi,\n\ntee miten lystäät, jos ei kelpaa!', + "u_pott": "

tiedostot:   {0} valmis,   {1} epäonnistui,   {2} kiireinen,   {3} jonossa

", + "u_ever": "tämä on peruslatain; up2k tarvitsee vähintään
chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1", + "u_su2k": 'tämä on peruslatain; up2k on parempi', + "u_uput": 'optimoi nopeuteen (ohita tarkistussumma)', + "u_ewrite": 'sinulla ei ole move-oikeutta tähän kansioon', + "u_eread": 'sinulla ei ole read-oikeutta tähän kansioon', + "u_enoi": 'tiedostohaku ei ole käytössä palvelimen asetuksissa', + "u_enoow": "ylikirjoitus ei toimi täällä; tarvitaan "Delete"-oikeus", + "u_badf": 'Nämä {0} tiedostoa ({1} yhteensä) ohitettiin, mahdollisesti tiedostojärjestelmän oikeuksien vuoksi:\n\n', + "u_blankf": 'Nämä {0} tiedostoa ({1} yhteensä) ovat tyhjiä; ladataanko ne silti?\n\n', + "u_applef": 'Nämä {0} tiedostoa ({1} yhteensä) ovat todennäköisesti ei-toivottuja;\nPaina OK/Enter OHITTAAKSESI seuraavat tiedostot,\nPaina Cancel/ESC jos ET halua sulkea pois, ja LATAA nekin:\n\n', + "u_just1": '\nEhkä toimii paremmin jos valitset vain yhden tiedoston', + "u_ff_many": "jos käytät Linux / MacOS / Android, niin tämä määrä tiedostoja saattaa kaataa Firefoxin!\njos niin käy, kokeile uudelleen (tai käytä Chromea).", + "u_up_life": "Tämä lataus poistetaan palvelimelta\n{0} sen valmistumisen jälkeen", + "u_asku": 'lataa nämä {0} tiedostoa kohteeseen {1}', + "u_unpt": "voit perua / poistaa tämän latauksen käyttämällä vasemmalla ylhäällä olevaa 🧯", + "u_bigtab": 'näytetään {0} tiedostoa\n\ntämä voi kaataa selaimesi, oletko varma?', + "u_scan": 'Skannataan tiedostoja...', + "u_dirstuck": 'hakemistoiteraattori jumittui yrittäessään käyttää seuraavia {0} kohdetta; ohitetaan:', + "u_etadone": 'Valmis ({0}, {1} tiedostoa)', + "u_etaprep": '(valmistellaan latausta)', + "u_hashdone": 'hajautus valmis', + "u_hashing": 'hajautus', + "u_hs": 'kätellään...', + "u_started": "tiedostoja ladataan nyt; tsekkaa [🚀]", + "u_dupdefer": "duplikaatti; käsitellään kaikkien muiden tiedostojen jälkeen", + "u_actx": "klikkaa tätä tekstiä estääksesi suorituskyvyn
heikkenemisen vaihtaessasi muihin ikkunoihin/välilehtiin", + "u_fixed": "OK!  Hommat hoidossa 👍", + "u_cuerr": "chunk {0} / {1} lataus epäonnistui;\ntuskin haittaa, jatketaan\n\ntiedosto: {2}", + "u_cuerr2": "palvelin hylkäsi latauksen (chunk {0} / {1});\nyritetään myöhemmin uudelleen\n\ntiedosto: {2}\n\nvirhe ", + "u_ehstmp": "yritetään uudelleen; katso oikealta alhaalta", + "u_ehsfin": "palvelin hylkäsi pyynnön viimeistellä lataus; yritetään uudelleen...", + "u_ehssrch": "palvelin hylkäsi pyynnön suorittaa haku; yritetään uudelleen...", + "u_ehsinit": "palvelin hylkäsi pyynnön aloittaa lataus; yritetään uudelleen...", + "u_eneths": "verkkovirhe latauksen kättelyssä; yritetään uudelleen...", + "u_enethd": "verkkovirhe kohteen olemassaolon testauksessa; yritetään uudelleen...", + "u_cbusy": "odotetaan palvelimen luottavan meihin taas verkko-ongelman jälkeen...", + "u_ehsdf": "palvelimen levytila loppui!\n\nyritetään jatkuvasti, siinä tapauksessa että joku\nvapauttaa tarpeeksi tilaa jatkamiseen", + "u_emtleak1": "näyttää siltä että selaimessasi saattaa olla muistivuoto;\nole hyvä ja", + "u_emtleak2": ' vaihda https:ään (suositeltu) tai ', + "u_emtleak3": ' ', + "u_emtleakc": 'kokeile seuraavaa:\nLataukset ovat hieman hitaampia, minkäs teet.\nSori siitä!\n\nPS: chrome v107 sisältää bugfixin tätä varten', + "u_emtleakf": 'kokeile seuraavaa:\n\nPS: firefox toivottavasti saa kerättyä itsensä kasaan jossain vaiheessa', + "u_s404": "ei löydy palvelimelta", + "u_expl": "selitä", + "u_maxconn": "useimmat selaimet rajoittavat tämän 6:een, mutta firefox antaa nostaa sitä connections-per-server asetuksella about:config:issa", + "u_tu": '

VAROITUS: turbo päällä,  asiakasohjelma ei välttämättä huomaa jatkaa keskeneräisiä latauksia; katso turbo-napin vihje

', + "u_ts": '

VAROITUS: turbo päällä,  hakutulokset voivat olla vääriä; katso turbo-napin vihje

', + "u_turbo_c": "turbo on poistettu käytöstä palvelimen asetuksissa", + "u_turbo_g": "poistetaan turbo käytöstä koska sinulla ei ole\nhakemistolistausoikeuksia tässä asemassa", + "u_life_cfg": 'automaattinen poisto min kuluttua (tai tuntia)', + "u_life_est": 'lataus poistetaan ---', + "u_life_max": 'tämä kansio pakottaa\nmaksimi elinajan {0}', + "u_unp_ok": 'unpost on sallittu {0}', + "u_unp_ng": 'unpost EI ole sallittu', + "ue_ro": 'sinulla on vain read-oikeus tähän kansioon\n\n', + "ue_nl": 'et ole tällä hetkellä kirjautunut sisään', + "ue_la": 'olet tällä hetkellä kirjautunut sisään nimellä "{0}"', + "ue_sr": 'olet tällä hetkellä tiedostohaku-tilassa\n\nvaihda lataus-tilaan klikkaamalla suurennuslasia 🔎 (suuren HAKU napin vieressä), ja yritä latausta uudelleen\n\npahoittelen', + "ue_ta": 'yritä latausta uudelleen, sen pitäisi toimia nyt', + "ue_ab": "tätä tiedostoa ladataan jo toiseen kansioon, ja se lataus täytyy suorittaa loppuun ennen kuin tiedostoa voidaan ladata muualle.\n\nVoit keskeyttää ja unohtaa alkuperäisen latauksen käyttämällä vasemmalla ylhäällä olevaa 🧯", + "ur_1uo": "OK: Tiedosto ladattu onnistuneesti", + "ur_auo": "OK: Kaikki {0} tiedostoa ladattu onnistuneesti", + "ur_1so": "OK: Tiedosto löytyi palvelimelta", + "ur_aso": "OK: Kaikki {0} tiedostoa löytyi palvelimelta", + "ur_1un": "Lataus epäonnistui, pahoittelen", + "ur_aun": "Kaikki {0} latausta epäonnistui, pahoittelen", + "ur_1sn": "Tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", + "ur_asn": "{0} tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", + "ur_um": "Valmis;\n{0} latausta OK,\n{1} latausta epäonnistui, pahoittelen", + "ur_sm": "Valmis;\n{0} tiedostoa löytyi palvelimelta,\n{1} tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", + + "lang_set": "päivitetäänkö sivu muutoksen voimaansaattamiseksi?", + }, "rus": { "tt": "Русский", @@ -4389,7 +5015,7 @@ var Ls = { }, }; -var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "rus", "spa", "ukr"]; +var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "fin", "rus", "spa", "ukr"]; if (window.langmod) langmod();